Night market thoughts

Today we were on the Victoria Market again.

Our guest from overseas wanted to try soup in the bread. And I decided to try a dish from the stall next to it.

-Is it Indian? -I asked.

– “Sri Lankan” was the answer. The chef was proud as he was happy to share his skills, passion and culture. And I began to think that we are only united when we are really interested in the things that differentiate us, including our individual culture, religion and our way of life. The easiest and fastest way to enjoy each others present is through food. We fight on each others territories but eat at one table.

 

Мы опять сегодня на рынке Виктории, и опять едим суп.

Вечерний рынок полон суеты и насыщен запахами еды со всех концов мира. Мне захотелось попробовать еду из Шри Ланки. В лице главного повара святилась ответственность за свое дело, любовь и наслаждение к тому, что он может разделить с другими часть себя и своего умения. К нему стояла очередь.

И я подумала, что мы объединяемся тогда, когда в нас просыпается интерес к другим культурам и нациям и, чаще всего, это начинается с еды. Воюем мы на разных территориях, а есть садимся за один стол.

In search for miracle

IMG_8986 (2)

It is very “tasty” to write about something you enjoying.

I made a pause in my writing for one day. Almost for catching a breath for a new posts and today I overflow and don’t know where to start. I guess I ll start from a first dish -a soup.

It is winter, a bit cold and we went to the Victoria market to have fun and look around. And of course we got excited when we saw a soup in a bread! I remember the first time I’ve tried it, it was in Austria in a crazy cold day, we were standing on a fresh snow near the fire and warming our hands. O.M.G! At that time soup bread or soup in a bread was the best thing ever. I wanted more! Glüewine, chestnuts and this soup… “We should do it again,”- I said!

But today we couldn’t get it cause a queue for a soup was 20m long. And I looked at each stall and saw the same picture everywhere (except for the ice cream kiosk, a queue there was 35m long), and I realised that the whole evening we would stand in a queues: first for a soup, then for a main and, of course, for ice cream. So after all you can choose either to consume and be consumed by that crowd or look at the consumers. Well, we went home empty handed to work on strategic plan for the next time. Hope we ll see this plan in our dreams. That would be a miracle! Cause only miracle might help us to enjoy that queue!

Вкусно пишется о том, что любишь.

Я сделала перерыв на один день и теперь не знаю, с чего начать. Ну, начну сначала, с первого, а на первое у нас суп. Сегодня мы выбрались на Виктория маркет на ночной фестиваль. И, неожиданно, с пустынной улицы влились в человеческий поток. Быстро найдя понравившуюся нам еду, а это был супный хлеб или хлебный суп, обсудив ее и, насмотревшись, мы пошли домой. Поесть нам не пришлось из-за трёх причин, главная из которых – длинные очереди в каждом киоске. Нам быстро стало понятно, что вечер придется провести в долгом стоянии за первым, его быстром поедании, в ещё более долгом стоянии за вторым, его поеданием, а про третье я уже молчу.

И наконец, приобщившись к разным культурам теоретически, мы побрели домой разрабатывать стратегический план наступления следующего визита. Спокойной ночи и приятного аппетита! И пусть этот план нам приснится, а иначе, помочь нам может только чудо.

IMG_8978 (2)