Heart of the city in fire

IMG_6646 (2)

On the Federation Square there is campfire.

In the heart of the city winter is celebrated by gathering near the campfire. You can sit and warm yourself near the fire and watch performance of dances and signers. And I don’t know what is more important to be a part of another culture, enjoy what you see or to be a part of a circle of strangers who share the same moment as I do?

All of us get together in the circle. There are actually 3 circles by the look of it. Circle of acceptance, circle of embracing a difference and circle, where burns a life of this square. Square also has a circle heart after all.

IMG_6707 (2)

Мы были вчера на площади. В центре города развели костер.

Костер – это место, вокруг которого собираются люди, чтобы погреться, приготовить еду и подлиться своими историями. Костер или камин – это сердце пещеры, дома, палаточного лагеря. Сегодня он в центре города. И вокруг объединились люди разных национальностей и разных интересов, чтобы посмотреть актеров из разных культур.

И мне приятно, что нас много сплачивает, пусть это даже хлеб и зрелище, тепло и любопытство, все же это лучше оружия, бедствий и страха.

IMG_6704 (3)

 

Mirror-mirror…

IMG_6492 (2)

There is a new installation at NGV. It is a mirror forest!

Simple yet completely disorientating. It is made in one easy repetition of the same -length mirrors and the same-length space in between of them. You can see a part of yourself next to the other people. It is a random selection of people from a different part of the mirror forest. You are walking through this installation and watching yourself mirroring everywhere. Thousands of self-reflections following you, running ahead of you and blending in fractions of other people.

How symbolic is it? It feels like it’s a mini life model of us. In the beginning we see ourselves running ahead of us, later we are lost in the forest of other people, puzzled and concentrated we soon rich a middle of a mirror escargot, there we can see only us in the different perspectives.

Is it true, that close to the end of a life spin we are reflecting only variations of ourselves?

IMG_6498 (3)

В галереи новая инсталляция. Она напоминает мне зеркальный лес.

Все очень просто рассчитано: ширина зеркал равна промежутку между ними. В итоге очень быстро происходит дезориентация. Заходя в эту зеркальную улитку, сначала видишь себя, убегающего вперед, проходя глубже – начинаешь теряться в выхваченных и половинчатых образах других и мелких осколках себя, а продвигаясь глубже к центру спирали, то видишь лишь миллионные вариации своих отражений.

Не правда ли, это очень символично? В начале жизни мы летим вперед, а к концу мы рефлексируем лишь множественные вариации себя.

Cracks and wrinkles of the city

IMG_6334 (3)

“…I remember all your little cracks, all your little songs,” – said one poet.
I was 16, when I heard it…may be not. Nevertheless I still remember it. And now, walking through Melbourne I often look into little cracks and lanes of the city.
Each of them is special… may be not.
This lane for example has a bohemian swarm under the café umbrellas any day, any weather. In the others there are evening beerdrinking with loud colleges or the high end party at the most popular restaurant or just a queue of people, which hides there in order to get the best sushi/doughnuts in town.
As we know, the best things are hidden, they lay in cracks and wrinkles of our body, they are little stories of our loud laughter and bitter tears, stories about brightest sun and coldest winters. Stories, which made us who we are and a city the way it is. The best stories. The best city.
IMG_6336
“… я помню все твои трещенки..,” – пела когда-то Земфира. Мне было лет 16, когда я услышала эту песню…а может и нет. Тем не менее она дошла до меня вовремя. Я ее запомнила.
И теперь,  гуляя по Мельбурну, я часто заглядываю в “трещинки” города.
У каждой из них есть своя особенность…а может и нет… В этой, например, происходит богемное копошение под кофейными зонтиками, а в других- вечернее пивовыпивание под звонкую болтовню коллег, в третьих прячется очередь на лучшие суши и пончики города, в четвертой находится самый модный ресторан. Как известно,  все лучшие вещи спрятаны.
В морщинках и трещинках прячутся наши самые сокровенные слезы и самый громкий смех, самое яркое солнце и лютый мороз. Это место, где хранятся все лучшие истории. Истории, которые делают нас теми, кто мы есть, и город таким, каким мы его чувствуем. Это лучшие истории. И это лучший город.

Change that makes me change

IMG_6413 (2)

It’s a rainy day.

It is dripping not only from the skies, but also from the noses. I used to hate rain, cold winds, slush and mud on the roads which come with the rain. Melbourne changed my mind. Here, people say that there are four seasons in one day. I agree.

I’ve asked an old neighbour why she didn’t stay in Queensland for good and she said: “Because I need a change of seasons”. At that time I felt like it is a rather strange excuse, but now I understand that it is probably one of the most important things. Change of seasons is created for us to feel days and physically track time. Otherwise we would have the same day over and over again and life would be just like one moment on repeat with a same decorations.

IMG_6415 (2)

“… А дождь идет, а дождь идет и все сверкает и-и-и поёт.”

А в Мельбурне все мокро и капает не только с неба, но и с носа. Началась зима, однако. Раньше я не любила дождь и слякоть, ему сопутствующую. Но Мельбурн изменил моё отношение к дождю. Здесь говорят, что за день у нас проходит четыре сезона.

Однажды я спросила свою знакомую, почему она не захотела остаться в Австралии, которая ей так нравилась? Она мне сказала, что ей необходимо чувствовать смену сезонов. А я подумала,что это достаточно странная причина, но сейчас понимаю, что Бог создал смену сезонов для того, чтобы напомнить нам о главном, и спасти нас. Иначе мы бы застыли во времени и каждый день был бы повторением предыдущего в одних и тех же декорациях.

Diamond weather

IMG_6438 (2)

Wet city.

Yesterday we went to the city for a wonder. And it was a misty and grey day. Clouds were low, fog was tinkling our noses and rain stayed in our hairs like a crown, made of little diamond drops. We didn’t mind it. We enjoyed our free and lazy day and we found many excuses to stay outside as long as we can.

In the morning, when fog was at our door step we thought it just brought the news that a day gonna be sunny, but not, fog didn’t bring us any news, it actually didn’t bring us anything apart from itself.

And we enjoyed it. After all how often we can touch the clouds? And how often we can see how behind the old city towers growing big young shy brothers? They must also like this weather, it is perfect for playing hide and sick, for example.

•••

Вчера мы выбрались в город. Город был загадочный и туманный, как блоковская незнакомка. Утром, когда туман постучался к нам в двери я подумала, что он обещает нам хорошую погоду,  но туман не обещал ничего, кроме себя.

Мы ходили по городу с коронами из дождевых капель, почёсывая носы от щекочущего их тумана. И нас это не волновало, потому что, когда нам ещё предстоит увидеть как застенчиво прячутся новые небоскребы за плечами старых шпилей собора? И когда ещё нам удастся потрогать руками облака и поиграть в них в прятки?

 

New Audrey

IMG_6356 (3)

Today in the morning we were browsing through the Melbourne CBD.

It was early, city was quiet and not many people were on the streets. I saw unusual woman, she passed me and I lost her out of my sight… and then I found her… at Tiffaniy’s. She had a breakfast and a little make up session.

And I was thinking, that it is a great luck to see such a beauty! Why don’t Tiffany open a café for God’s sake! Or at least, give a breakfast to every movie fan, who turned dressed up? I swear on a hot croissant that they would have a lot of new Audreys. And life will become like a Hollywood movie.

IMG_6358 (2)

Сегодня утром мы прогуливались по городу.

И на одной из улиц я увидела необычную женщину, она быстро меня обогнала, и я даже не успела насладиться ее непохожестью на окружающих жителей.

Но судьба нам подарила ещё одну встречу неподалеку от магазина Тиффани. “Завтрак?”- подумала я. Нет, всего лишь любование собой в отражение магазина Тиффани. Ах, как было бы здорово, если бы Тиффани, наконец, открыли кафе или кормили завтраком всех своих пышно одетых поклонниц, клянусь французским круассаном, поклонниц было бы гораздо больше.

“Pass it on” game или передай другому

_MG_3943 (2)“We are not responsible for any mental “heritage”, which was left for us from the previous generations, but we definitely responsible for what we are doing with it.”

This words are written in one of my old dairies. They were written by one of the most talented psychologist. I agree. And now, when I see a friend of mine – mature and clever person dragging the weight of family issues, old stories and his mum’s habits everywhere around him, I can’t help myself thinking, that we don’t have to carry this “luggage without a handle”, we don’t even have to remember where we left it, we just have to decide for ourselves that this luggage is not ours, so it has a right to be forgotten.

I would even go further and start to collect my own s…t for the next generations. This game has to have a future, right?

•••

“Мы не отвечаем за печальное наследство, полученное от многих поколений, -но, безусловно, отвечаем за то, как этим наследством распоряжаемся в своей единственной жизни” – эти слова написаны у меня в одном из дневников. Они не мои. Их сказал один из самых талантливых психологов нашего времени Е.Михайлова.

И я соглашусь с этим, хотя бы потому, что вижу хороший пример перед своими глазами. Один мой друг, он стоит двух…- умный и интересный человек, таскает такой чемодан без ручки уже более трех десятков лет. И мне кажется, что наследство из семейных архивных историй и привычек естественно ведет нас на ошейнике, но ведь зная, что на нас ошейник мы можем либо соглашаться с ним, либо решиться и снять его. Да и потом, нужно же чем- то еще, кроме своих родителей, оправдывать свои поступки, особенно для себя самого?

Рассуждая над этой проблемой я пришла к выводу, что время настало выбрасывать старый хлам и начинать копить свой для будущих детей, а то неловко как-то заканчивать ход на себе?

 

An ARtist

 

_MG_2651

I see this man everyday playing music in front of the National Gallery or on the Princess bridge. Everyday. No rest. No change. Rain, wind, good or bad weather he is at his place. He opens his colourful umbrella, gets ready with couple of rituals and starts to play. There is not much art in it at all, just a hard work.

And another story.

“I’m an ARtist!” – used to say my former colleague, pronouncing loudly hard “Argh”. And I never understood what does it mean exactly. Because when she says it, it sounds more like ” An ARtist” is a person who is justified to be crazy, do as they please and possibly create time to time something. Sometimes. Sometimes they do, most of the time they just complain. Life is hard, but complaining is easy. You don’t have to explain your misery -artists are always miserable; your extravagant behaviour – that’s a part of the an image; and you don’t have to be sad about your non- creative times -years can pass by before a muse will return, right?

I see those both ends and for me personally truly artist laying somewhere in between of those two ends. Of course, to be an Artist is a hard work, but it gives you wings and a moustache of Salvador Dali😉

•••

Этот артист каждый день выходит на свой пост. Он играет в трех разных местах в разное время дня. Вне погоды и желания – он на своем месте. Это не искусство – это тяжелая работа.
У меня есть и  другая история.

Одна из моих бывших коллег на вопрос, чем она занимается всегда отвечала: “Я – Артист”. И в ее устах “Я-Артист” звучит так же, если бы она сказала, что “…у меня есть оправдание своему эксцентричному поведению, своей лени и своей неопрятности, в конце концов “Я-Артист”.

А артисты,как нам известно, малопонятны для масс – это раз, они ничего никому не объясняют и ведут себя хуже, чем великие поэты -это два, и в период простоя “Я-Артист” разводит руками, намекая на то, что его муза уехала в командировку или того хуже – она в иммиграции.

А видится мне, что артист- это что-то между этих двух полярностей. Это тяжелая работа, которая дарит тебе крылья и усы Сальвадора Дали.

The empty day

IMG_6317 (2)

It is hard to write anything about a quiet sunny day.

Today we almost did nothing for the whole day. Time flu by, we enjoyed it and warm park absorbed us like a sponge absorbs water. We had a walk and play and almost kitsch of the fact that we were wasting our time by doing empty things.

It was similar to building a shell – white and fragile outer layer which is suppose to contain important things. In producing a pearl building a shell around it is may be as important as a making a pearl itself. Today we build it, tomorrow will fill it up… hopefully.

•••

Солнечным безветренным днем можно сидеть в парке и наслаждаться праздностью. Можно долго гулять, думать о важном и о красоте сиюммнутного счастья. А можно, и как в “Доме с мезанином”, в свое свободное время планировать школы и больницы и заниматься спасением мира. И опять Чехов вылез наружу. Можно.

Можно называть себя спасителем. А можно просто спасать себя самого. И, как ужасно, но абсолютно верно сказала Цветаева, цель в жизни – в отточении мастерства своей души, а не спасение чьей-то души, в ее развитие до  максимальных пределов; нужно потратить все усилия на себя перед тем, когда тебе придется ее, свою душу, возвращать обратно. И пусть эти чудесные дни помогут нам приблизиться к этому совершенству, пусть они будут белыми листами бумаги в книге или отступлением в начале новой главы.

Changing the world

IMG_6257 (2)We went to the airport today. Meeting a fourteen years old girl. Fourteen  years old!

What did you do when you was fourteen? How did you feel? Did you travel the world? No -I wasn’t, but I would love to. My parents were not brave enough and not stable enough to provide this trip back then. I very often ask myself how do I as parent would feel to let my child fly across the ocean and couple of continents? Would I be strong enough to be able to let her go and explore the world?

Any way, I found myself  happy and buzzing as it would be me, who is traveling the world. When I try to realise what made me so excited I understood that it is a cloud of opportunities for her and for me… An opportunity to change someone else’s world. Hmmmm, so that’s how a teacher must feel like before every lesson?

IMG_6262 (2)

Мы сегодня после работы поехали в аэропорт, встречать четырнадцатилетнего ребенка.

Помните ли вы себя в четырнадцать? Путешествовали ли вы по миру в свои четырнадцать, перелетая с одного континента на другой? Я помню это прекрасно – мои путешествия начинались и заканчивались на маршруте дом-школа. В то время мои родители не были настолько финансово стабильны, а главное настолько храбры, чтобы отпустить меня на другой континент. И я морально завидую этой внутренней свободе родителей, потому что не уверенна, если я, как родитель, смогу повторить сей поступок. Во всяком случае, хотелось бы в это верить.

Стоя в аэропорту я поняла, что нахожусь в состояние предвкушения чего-то большого и интересного. И, подумав, я поняла,что это, видимо то самое ощущение, когда есть возможность изменить мир, хотя бы чей-то мир, мир кого-то важного и молодого. Вот, наверное, именно это и чувствует каждый учитель перед уроком?